Την Κυριακή 3 Απριλίου, στις 6 μ.μ., συζητάμε τι αντιμετωπίζει ο μεταφραστής που μεταφράζει ένα λογοτεχνικό έργο γραμμένο σε μια διαφορετική εποχή, αρκετά πίσω στο παρελθόν. Ο Κρίτων Ηλιόπουλος ανταλλάζει σκέψεις και απόψεις σχετικά με τις δυσκολίες, τα διλήμματα, τις επιλογές του μεταφραστή.
Τα σεμινάρια αυτομόρφωσης του Συλλόγου Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών είναι ανοιχτά σε κάθε συνάδελφο (μέλος του Συλλόγου ή μη) που επιθυμεί να μοιραστεί με νέους και παλιούς συναδέλφους την πείρα του, τους προβληματισμούς του, τα ερωτήματά του, να μιλήσει για τη μεθοδολογία που ακολουθεί, να περιγράψει τα λάθη που έχει κάνει ή έχει αποφύγει, συμβάλλοντας έτσι στη συλλογική γνώση και τη συνεργασία μεταξύ μας.
Τα σεμινάρια αυτομόρφωσης του Συλλόγου Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών είναι ανοιχτά σε κάθε συνάδελφο (μέλος του Συλλόγου ή μη) που επιθυμεί να μοιραστεί με νέους και παλιούς συναδέλφους την πείρα του, τους προβληματισμούς του, τα ερωτήματά του, να μιλήσει για τη μεθοδολογία που ακολουθεί, να περιγράψει τα λάθη που έχει κάνει ή έχει αποφύγει, συμβάλλοντας έτσι στη συλλογική γνώση και τη συνεργασία μεταξύ μας.
Τα σεμινάρια είναι δωρεάν και γίνονται στα γραφεία του Συλλόγου
(Μαυρικίου 8, Νεάπολη Εξαρχείων)
Υπενθυμίζουμε ότι το Σάββατο 2 Απριλίου (στις 6 μ.μ.)
θα πραγματοποιηθεί το σεμινάριο του Νίκου Κάτρη
με θέμα SDL Trados Studio 2015 για αρχάριους.
θα πραγματοποιηθεί το σεμινάριο του Νίκου Κάτρη
με θέμα SDL Trados Studio 2015 για αρχάριους.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου